A Horse With No Name』是一首光看名字就很High的民謠迷幻經典


 


America70年代非常受歡迎的民謠搖滾三重唱,他們是由三位在倫敦的空軍軍官之子所組成的民謠搖滾團。這個背景讓我想到了台灣的眷村氣味,三個年輕人在高中結識,還好沒有不學好去混幫派,倒是因為志同道合,組了一個蠻像樣的樂團。


 


以前我一直以為他們是個美國團,確切一點的說法是:我以前根本沒去想過他們是來自哪個國家的樂團。就好像在一般的情況下,你不會去懷疑楊麗花會是個男生的名字一樣。明明在英國長大也在英國發跡,團名為何會叫做America是有點令人費疑猜,相關的文獻上並沒有查到確切的資料,事實上他們三人中的兩人~Dan PeekGerry Beckley是美國人,只有Dewey Bunnell是英國人,我查了蠻多地方都沒有找到得自他們親自證實的說法。不過我想這也沒有很重要,因為後來他們的確也在美國大放異彩就是了。


 



 

 


America是一個頗具實力的團體,團員的三人都能彈能唱。今天要聊的這首A Horse With No Name是在1971年的年終在英國發行的作品。推出之後,廣受好評。1972America真的搬到了America的國土,進軍北美市場。出乎他們的預期,歌曲受到歡迎的程度更勝於英國,於是就靠著這首歌名詭異的強打歌曲一舉拿下他們在Billboard上的首支冠軍單曲。出自第一張同名專輯的另外兩首單曲I Need YouSandman也是相當值得推薦跟品味的好歌。眼見勢不可擋,America接連又推出了四張專輯,不過成績並沒有延續無名馬的聲勢,成績不盡理想,直到1975年的Sister Golden Hair推出之後,才讓他們再度揚眉吐氣,拿下他們第二首也是最後一首告示排排行榜上的冠軍單曲。1977Dan Peek離隊,America的民謠搖滾傳奇暫告一個終點。

在很多的精選專輯及選輯中,A Horse With No Name被名列在十大或是百大迷幻經典歌曲的行列中。的確在曲式上,這首歌無疑可以歸類為一首經典的民謠搖滾曲風,但是要聊這首歌更要探究的絕對是那讓人摸不著頭腦的深奧歌詞。國外有很多網站針對這首歌做出許多討論,幾乎是壓倒性的一個說法指稱這首歌的歌名中的HorseHeroin的隱喻說法,因此整首歌在講的當然就不外乎是用了海洛英之後的奇幻經驗;另一派說法是說這首歌講的是關於One Night Stand的故事,無名馬指的就是可能在夜店或是哪邊把到的一個馬子,尬完了後連名字都不知道的馬子,所以叫做無名馬。看完那個說法之後我又研究了一下歌詞,覺得後面這個說法實在充滿創意,但以我的理解,我並不覺得這是在講一夜情的歌。


 


眾說紛紜,聽聽他們自己怎麼說。根據他們的主唱Dewey Bunnell表示,這首歌原名:叫做【Desert Song-沙漠之歌】。是他在19歲的時候,在一趟到美國遊玩的旅程中的見聞。跟毒品根本就沒有什麼關係。


 


雖然當事人都這樣說了,但是熱情而且時間很多的歌迷們顯然都不願意輕易相信這麼平淡無奇的說法。有人非常用心的為歌詞做了弦外之音的解釋,礙於我的翻譯功力有限,加上這首歌的歌詞簡直可以用得上【玄】字來形容,因此我將原文貼上,有興趣深入研究的朋友可以參考看看,有什麼發現的話也歡迎來留言討論。


I've been through the desert on a horse with no name
(He gets through his troubles by taking unidentified drugs)
It felt good to be out of the rain
(His troubles are over)
In the desert you can't remember your name
(Because you're so #$^$in' wasted)
Cause there ain't no one for to give you no pain
(See previous answer)


看完這麼煞有其事的精闢分析,連我都不禁要開始懷疑Dewey Bunnell肯定是不想惹麻煩才騙大家那只是旅遊的見聞,其實暗地在偷笑:『你們這些傻瓜繼續猜吧!內行人自然聽得懂』。而雖然我也覺得這首歌怎麼聽怎麼看都跟那些嗑藥大團所描寫的奇幻藥物旅程有異曲同工之妙。不過這種事情怎麼說咧…也有些人喝了點酒的行為就像嗑了藥一樣瘋狂啊!想像力就更不用說了。還有更多人根本不需要任何外力幫助就有比瘋子還要更狂野的想像力咧!不過就聽歌嘛!你想選擇相信哪個都是你家的事,重點是:哪一個讓你覺得開心舒服就選哪一個囉…


 


 


America - Horse With No Name (Musikladen)

On the first part of the journey
I was looking at all the life
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The first thing I met was a fly with a buzz
And the sky with no clouds
The heat was hot and the ground was dry
But the air was full of sound

旅程中的第一段

我注視著所有的生命
有植物、鳥群和岩石等等
還有沙地、山丘和圓圈
我最先遇到的是隻嗡嗡響的蒼蠅
晴空萬里無雲
熱氣蒸騰,地面乾涸
但天空中充滿了聲響

I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la...

我騎著一匹沒有名字的馬橫越沙漠
走出雨中的感覺真好
在沙漠裡,你可以記起自己的名字
因為沒有人會帶給你痛苦
啦--啦---

After two days in the desert sun
My skin began to turn red
After three days in the desert fun
I was looking at a riverbed
And the story it told of a river that flowed
Made me sad to think it was dead

經過兩日沙漠烈日的曝曬
我的皮膚變紅了
經過三日有趣的沙漠旅行
我望著河床
它訴說著一個河水流過的故事
令我悲傷,心想它已死去

You see I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la...

你看,我騎著一匹沒有名字的馬橫越沙漠
走出雨中的感覺真好
在沙漠裡,你可以想起自己的名字
因為沒有人會帶給你痛苦
啦--啦---

After nine days I let the horse run free
Cause the desert had turned to sea
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The ocean is a desert with its life underground
And a perfect disguise above
Under the cities lies a heart made of ground
But the humans will give no love

九天後,我放走了這匹馬
因為沙漠已成汪洋
有植物、鳥群和岩石等等
還有沙地、山丘和圓圈
海洋是在地下有生命的沙漠
地上則是完美的偽裝
在城市之下有顆地層打造的心
但人們不願意付出愛


 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 MayBE Rock 的頭像
    MayBE Rock

    maybe80的部落格

    MayBE Rock 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()