1. 打開發表文章的"HTML"精靈。
2. 先勾選左下方的觀看HTML原始碼。
3. 貼上語法 (例如--上面的影片)
<embed src="http://www.youtube.com/v/x6oLgX-Tzh4" width=425 height=350></embed>

嚴格說來這首歌是一首很芭樂的歌,第一次接觸到這首歌是在楊大哥提供給我的 Indie Chart裡頭,但印象沒有很深刻。既然是在Indie類型的榜單中,因此在曲風的非類上很自然就被歸類在Acoustic和Alternative rock的範圍裡。 真正對這首歌有明確的印象應該是在一年多前,店裡來了兩個看起來十分樸素的年輕人,一男一女,他們總是很安靜的聽歌,輕聲細語的交談,但是每次來的點歌單總是給我衝擊跟驚喜。衝擊是因為他們點的很多歌我都不熟,因為他們顯然偏愛90之后的團體,我想這跟年寧有絕大的關係。妙的是他的點的歌多半是團名我很熟但是歌曲不熟的非主打歌,驚喜的部份在於他們點的歌每次我放了都很喜歡,這兩個客人是深藏不露但是有非常好耳朵的高人。因此餒次被他們點歌後我都會回家偷偷做功課,以免下次被點到時一臉茫然,十分跌股‧‧‧ Hey there Delilah讓我開始印象相當深刻是在某個晚上,這對神秘客人首次點了這首歌,那是這首歌第一次在店裡播放,沒記錯應該是將近一年前的事情了。還記得當它被播放時,店裡包含員工以及正在喝酒的客人總共有五個人來問我:剛那是什麼歌?他們都愛死了這首歌,我也因此特別想將他們記住,但無奈酒精已經侵蝕退化了我的記憶神經,我一個不小心又忘了它們。 一年後,這首歌似乎開始走紅,前兩天又在MTV台看到這首歌的MV,這才又提醒我好好上網找了一些相關的資料,來跟大家分享。這首歌是由該團的主唱Tom Higgenson寫的,據說主唱跟現在國語歌壇走紅的盧廣仲一樣都發生過嚴重的車禍,聽說是嚴重到差點奪命的那種車禍,又是一個因此讓他更積極面對生命的故事。這樣看來,好像不管是哪一種藝術家,好像都要遭逢巨變惑是被車撞被狗咬才會做出好東西。這是讓人值得玩味的現象。 仔細看了一下這首歌的歌詞,並不能說我有多感動,如果跟我心中那些經典的國歌比起來,這首歌只能算是一首清新的小品,脫不脫俗我還不敢說。不過,旋律是朗朗上口的,主唱的聲音也相當好聽,沒有壓迫感但又挺有個性。最主要的是這兩天腦還中醫值部段的盤旋著這首歌的旋律,歌詞很長,還沒辦法琅琅上口。我想這就是一首好歌了吧!站在推廣好音樂的立場,我想我有當務之急應該好好推薦這首歌跟大家認識。 音樂是極為主觀的東西,樂理曲式錄音好壞那些專業的東西就留給專業的那些專家吧!可以確定的是這種好聽的芭樂歌一定很容易引起共鳴,而如果能藉由這樣的分享推薦先能夠引起朋友們的共鳴,進而喜歡上搖滾樂,也是一件當值得花費時間又快樂的事情。 最近度小月,生意有夠爛,工商服務一下,這首歌我也會強力在店裡放送,愛上這首歌的人,可以好好在家裡練一下,有機會可以來店裡跟主唱一起唱!^^ 網路上有人翻譯的歌詞,轉貼分享給請大看看。 Hey there Delilah What’s it like in New York City I’m a thousand miles away but girl tonight you look so pretty Yes you do Times Square can’t shine as bright as you I swear it’s true Hey there Delilah Don’t you worry about the distance I’m right there if you get lonely Give this song another listen Close your eyes Listen to my voice it’s my disguise I’m by your side Oh it’s what you do to me Hey there Delilah I know times are getting hard But just believe me girl Someday I’ll pay the bills with this guitar We’ll have it good We’ll have the life we knew we would My world is good Hey there Delilah I’ve got so much left to say But If every simple song I wrote to you Would take your breath away I’d write it all Even more in love with me you’d fall We’d have it all Oh it’s what you do to me A thousand miles seems pretty far But they’ve got planes and trains and cars I’d walk to you if I had no other way Our friends would all make fun of us and we’ll just laugh along because we know That none of them have felt this way Delilah I can promise you That by the time that we get through The world will never ever be the same And you’re to blame Hey there Delilah You be good and don’t you miss me Two more years and you’ll be done with school And I’ll be making history like I do You know it’s all because of you We can do whatever we want to Hey there Delilah here’s to you Oh it’s what you do to me 這首歌裡面提到的 Delilah 其實真有其人,是個畢業於哥倫比亞大學、且是明年奧運的障礙賽參賽者 Delilah DiCrescenzo。她跟 Plain White T’s 的主唱(也是這首歌的創作者)Tom Higgenson 其實並沒有戀愛,是在經由他們共同的朋友介紹彼此、認識之後,Tom 突然就有了這個靈感,想為她寫一首歌。他說 Delilah DiCrescenzo 是他見過最美的女人(但我在網路上找不到照片),有點可笑有點悲傷,因為這首歌講的深情,其實並不是真的。以下是他受訪所說的: “There was never anything between us. It was kind of funny — kind of sad, actually. The story of my life… I thought she was the most beautiful girl I had ever seen. I told her, ‘I have a song about you already.’ Obviously, there was no song. But I thought it was smooth.” Delilah DiCrescenzo並沒有因為這首歌愛上Tom,她其實已經有男朋友了,所以因為這首歌,也帶給她一些困擾。以下是她的回應: “It was so beautifully written”, she says. “There was pressure to live up to this ideal. I didn’t know how to be polite but, you know, ditch him.”
以下引用自 網友花科技的大作 http://hanamitsuki.com/
嘿!Delilah
在紐約的生活好嗎?
距離如此遙遠
但女孩妳今晚真的好美
真的
時代廣場上的燈光也比不過妳的耀眼
*時代廣場(Times Square)是紐約市曼哈頓的鬧市與住宅區之間的廣場,每年最大的跨年盛會皆在此舉行
我發誓
嘿!Delilah
擔心我們的距離嗎
若你覺得寂寞,我就在這邊
唱歌給你聽
閉上眼
聽我的歌聲
我就在妳身邊
Oh it’s what you do to me
Oh it’s what you do to me
Oh it’s what you do to me
What you do to me
嘿!Delilah
我知道時間越久越煎熬
但女孩,請相信
有一天我會靠這把吉他還清債務
我們會好好地
我們會過我們想過的生活
嘿!Delilah
還有好多話想說
但若我寫給妳的歌
會讓妳無法呼吸
我願意全部寫下來
有更多我對妳的愛在這
我們擁有的
Oh it’s what you do to me
Oh it’s what you do to me
Oh it’s what you do to me
距離很遙遠
但有飛機有火車有汽車
若都沒有我還是可以用走的到妳身邊
朋友們全取笑我們
我們也都跟著笑笑的,因為我們知道
他們無法感受到我們的感覺
Delilah我可以對妳保證
當我們經歷過這些之後
世界會變得完全不同
這些都是因為妳
嘿!Delilah
請好好地過生活,別為思念所苦
兩年多之後妳從學校畢業
而我也將達成我的夢想
都是因為妳
我們可以做任何想做的事
嘿!Delilah
這是給妳的
This one’s for you
這首歌是寫給妳的
Oh it’s what you do to me
Oh it’s what you do to me
Oh it’s what you do to me
What you do to me
背後的故事:
這是台灣瘋雜誌本月關於本店的報導
轉載於此
特別要感謝好友維多及Eva的幫忙,他們促成了這邊報導
| Maybe最正宗的搖滾樂學堂 楊韻凡/文 & 譯 林祐年/攝影 復興南路一段253巷15號 三年前布魯斯接下現在Maybe的店址,他的想法很單純,希望能夠實現大學時期的夢想,那就是開一家以搖滾樂為特色的夜店,簡單、隨和、無論是穿人字拖鞋或是燕尾服的,都能自在的走入Maybe,聽到喜歡的國內外搖滾樂,和其他搖滾樂迷一起聽音樂,甚至大聲的唱出來。 每家夜店都有負責放音樂的DJ,在Maybe布魯斯都是自己擔任DJ,而且還準備兩隻麥克風讓客人一起唱,想要點歌必須遵守布魯斯的原則:不接受國台語歌曲、電音和嘻哈音樂。如果對於搖滾樂有興趣的朋友,不妨來Maybe聽音樂,因為布魯斯會播放國內外的入門和經典搖滾樂,讓你小酌之餘還可以接受搖滾樂的洗禮!不過,如果遇到歌藝不佳卻巴著麥克風不放的客人,布魯斯有時會幽默大方的請對方喝酒,阻止悲劇繼續發生。 Maybe吸引非常多熱愛搖滾樂的男男女女上門,年齡分布是25至40歲的社會中堅份子,布魯斯發現一個有趣的現象,這年頭似乎大家進入社會工作之後就很難交到朋友,很多志同道合的客人在Maybe認識之後,自成一個社交團體,當他們相約來Maybe,不再是為了聽搖滾樂,而是和擁有共同興趣的朋友一起分享快樂時光! 第一次去Maybe是去參加朋友的四十大壽,壽星不斷的和我推荐這家店,當晚店家準備一個很特別的慶生方式,送給壽星一個用滷肉飯做成比基尼形狀、上面還插著兩根蠟燭的另類生日蛋糕!那晚喝到Maybe最為大家津津樂道的招牌調酒:寶貝睡三天﹙350元﹚。九種不同的烈酒調配而成,而且份量十足,500cc下肚之後,黑白的人生頓時變彩色的!這杯調酒曾經在一晚賣出將近百杯,表示當晚每位客人都點了至少一杯,因為客滿的Maybe也不過才八十個席次! 安排採訪的當晚是Maybe的週年慶,每年都有不同的慶生方式,今年邀請來賓變裝反串,男扮女裝,女扮男裝,布魯斯一出場大家一致拍手叫好,因為他應該是所有反串過黃小琥的男人中,長得最好看的!Maybe不定期會舉辦節慶主題派對,也會模仿時下流行的歌唱比賽,讓客人登台展現歌喉並面對現場評審團的評論,或是挑戰聽音樂前奏猜歌名的遊戲。 Maybe就像一個大家庭,住在這裡的每個人都對搖滾樂瘋狂,而他們都說Maybe招牌炸薯條﹙180元﹚是全台北市最好吃的,而Maybe招牌牛肉麵﹙260元﹚是布媽媽的獨家秘方,外人可是沒有機會品嚐的,趕緊加入Maybe吧!
|
一位國語說得很好的外國朋友剛剛在MSN上問我:
「Bruce,什麼叫做『幹話』?」
「咦?你在哪裡聽到的?怎麼會突然問這個?」
「昨晚我送我女朋友回家,我們發生了一點爭執,
她丟下一句『別講這種幹話!』就很生氣掉頭走了。
幹話是髒話的意思嗎?
我不記得我有說任何有「幹」字的話啊?…」
對於這突如其來又有點無厘頭的問題,
我有點招架不住。
事實上「幹你媽咧!你他媽的別跟我講這種幹話!」
這是普遍流傳在男生之間的
一個基本句型,但對於使用華文的人來說要意會並不難,
要解釋給老外明白真的有點難度。
老外朋友顯然徬徨而心急,
我決定大發慈悲好好來想一下該怎樣解釋,
好讓他明白這個字典裡一定查不到的字彙…
像個心理療傷大師般的細心溫和,首先我問他:
「你知道屁話的意思嗎?」
「Mmmm… 是不是Bullshit的意思…」
「對,差不多!『屁話』跟『幹話』的意思很接近,
但程度上有點不同。通常我們形容一個人講的話很扯或沒意義,
就會說『你講那什麼屁話!』。
屁話之所以是屁話就是因為它沒營養又經常讓人不悅,
就像屁一樣。
而通常屁話多半用來膨脹吹噓自己,
因此我們經常聽到:
「是我不想弄而已,我閉著眼睛弄也可以把他好十倍…」、
「這種爛歌我用屁眼都寫得出來!」、
「我隨便動跟小指就可以把他捏死!」
這種聽起來完全就是膨風的俗辣會講的話就是屁話。」
「至於『幹話』,
光從字面上你就應該知道,
就是讓人聽了會很幹的話,
跟屁話的不同在於,
當我們聽到屁話時,
大可以一笑置之會當對方神經病低能,
淡淡的一句『我聽你在放屁!』就可讓事情過去。
幹話就不一樣了,當你聽到幹話,首先你會很幹,
然後你要嘛就是跟對方直接幹架來洩恨,
不然可能就是會轉身離開,永遠再也不想理會這個人…」
「我覺得我好像懂了…」
「那你可以告訴我,昨天晚上你到底跟你女友說了什麼?
她怎麼會這麼生氣?」
「也還好啊,
就前幾天我女友要我幫她媽媽買壹台水冷扇,
事情過了快要一星期,
她昨晚突然問我東西買好沒,
我告訴她:『妳又沒有告訴我要買多大台,預算多少,
還有我也不知道你家的裝潢是怎樣,
該買什麼顏色才能搭配妳家的風格,所以我不知道怎麼買…』」
「…嗯,那你女友要求你幫她買風扇時你有問她這些問題或是回絕她嗎?」
「沒耶,我說好,然後我想說到時再問她就好了,
要是她很急,應該會逼著我要吧!
誰知道她說要就要,還生那麼大的氣…」
我最後是這樣回覆我這個朋友的:
「布萊恩,我告訴你,
你剛說的這些就是很標準的『幹話』。
不清楚規格、大小、顏色、價格、或是任何疑問,
你都可以問,
答應了別人就應該設法去做到,
不論遇到什麼障礙或是疑惑。
如果不方便或是其實不能幫忙,
也都可以委婉或是直接拒絕,
但一旦當你答應了人家,
對方期待你交出成績是天經地義的事情…
買錯都沒關係,
我想最讓她生氣的是你連動都不動,
連設法都沒有,
就講了一大堆不成理由的理由來推託,
把不是問題的問題當作問題來搪塞,
這些話讓人聽起來不僅是生氣,
而會很幹,非常非常幹,
也就是你剛問我的「幹話」!」
「嗯嗯,我好像懂了,我等等會打個電話跟麗莎道歉」
「好極了,你快點打,不要撐了」
阿兜仔的好處就是,自己錯了不會像臺灣人那麼會硬ㄠ。
我下了線去洗了個澡準備睡覺,
沒多久,睡不著又跑來上網,
打開MSN跳出一則離線訊息:
「布魯斯,電話我已經打了,
她已經不跟我計較,我們已經和好了。
謝謝你詳盡的解釋。
另外我想問你,
最近新聞裡,你們台東那個自以為是明星的縣長鄺麗貞說:
「台東一直是無依無靠,沒有人同情,
我今天願意走出來,是為台東人的出頭天而努力。
這算是屁話還是幹話啊?」
老外朋友顯然已經抓到重點!
辜負別人的期待、浪費別人的信任、耽誤別人的託付…
之後又說出這種似是而非的濫理由想脫罪的話就是標標準準的大幹話。
我們的鄺縣長、胡市長、周縣長…一個比一個會說幹話,
差別在漁政治上的操弄段術高低罷了。
不消說,自以為是可人而的鄺縣長當然是敬陪末座。
臺中的『胡墊檔』果然是高手中的高手…
